Juurihoito Kansallisteatterissa – ”Hammaslääkäriliitto suosittelee”

Juurihoidossa Kansallisteatterin pienellä näyttämöllä

Juurihoidossa Kansallisteatterin pienellä näyttämöllä, hammaslääkäri Esko Kirnuvaarana loistava Markku Maalismaa.

Olen aikoinaan nähnyt Schindlerin listan rigalaisessa elokuvateatterissa samassa näytöksessä kuin Rigan juutalainen seurakunta. Yleisön reaktiot olivat silloin poikkeuksellisen voimakkaita. Kun olin katsomassa Juurihoitoa perjantaina 25.11.2016 Kansallisteatterissa, odotin hieman samaa, sillä  Helsingissä oli meneillään Hammaslääkäripäivät ja katsomo oli täynnä hammaslääkäreitä. Minullakin oli teatteriseuralaisena hammaslääkäri, ystäväni Päivi Jääsaari, joka ei kyllä ole ollenkaan näytelmän päähenkilön kaltainen!

Tiesin jo ennakkoon, että Juurihoidossa on kyse hammashuollon metaforilla väritetystä omien sukulaisuusjuurien etsimisestä. En ole lukenut Miika Nousiaisen Juurihoito-kirjaa, mutta tuntuu, että olisin, sillä olen lukenut Varpun blogijutun  Juurihoidosta täällä Kirsin Book Clubin blogissa ja ollut Turun Kirjamessuilla kuuntelemassa Miikan ja lukupiirin riemastuttavaa jutustelua kirjasta. Miika kertoi taustoja, mistä oli saanut ideoitaan ja kuinka oman suvun kiemurat olivat ujuttautuneet tarinaan mukaan. (Lue lisää lukupiirikeskustelusta tästä. )

Juurihoidon syntytarina näyttämölle on poikkeuksellinen. Miikan mukaan Kansallisteatterin pääjohtaja Mika Myllyaho osti sian säkissä eli sovittaessa oli vain teemat ja perusidea. Miika kirjoitti kirjaa kirjana, mutta paine tekstin valmistumiseen oli olemassa, sillä näytelmän esityspäivät olivat jo Kansallisteatterin kalenterissa ja kohta alettaisiin myydä lippuja. Toisaalta onhan hän toimittajana tottunut deadlineihin.

Helsingin Kirjamessuilla keskusteltiin Juurihoidosta.

Helsingin Kirjamessuilla keskusteltiin Juurihoidosta.

Kirjoitusvaiheessa Miika lähetti tekstiä yhtä aikaa kustannustoimittajalleen Otavalle ja ohjaaja Aleksis Meaneylle  Kansallisteatteriin ja koki, että kirja hyötyi molemmista palautteista. Aleksis puolestaan kertoi, että oli antoisaa, kun sai työstää näytelmää aivan sen ydinajatuksesta lähtien.

Kun näin Juurihoito-näytelmän ensimmäiset mainoskuvat, hämmästyin, sillä näyttelijät näyttivät aivan oikeilta, vaikka en kirjassani ollut kuvannut heidän ulkonäköään lainkaan”, kertoi Miika Nousiainen.

Sekä kirjan että näytelmän hammaslääkäriosuuksia on ammattimaiselta kantilta coachannut kaksi hammaslääkäriä Satu ja Kai Aalto.  Melkoisella pieteetillä kuulemma, joten ei ihme, että näyttämölle rakennettu vastaanotto ja käytännöt vaikuttivat aivan autenttisilta. Mutta jokaisen vastaanoton tärkein elementti on itse hammaslääkäri, niin Juurihoidonkin, ja siitä roolista Esko Kirnuvaaraa näytellyt Markku Maalismaa selviää loistavasti! Minun kohdalleni ei ole ihan niin kuivakoita hammaslääkäreitä osunut, mutta Päivi myönsi tunnistavansa tyypin.

Hammaslääkärin velipuoli Pekka Kirnuvaara haluaa löytää isänsä. Pekkana näyttelijä Esa-Matti Long.

Hammaslääkärin velipuoli Pekka Kirnuvaara haluaa löytää isänsä. Pekkana näyttelijä Esa-Matti Long.

Tarinassa Esko hoitaa tuntemattomuudesta tupsahtavan velipuolensa Pekan tulehtunutta hammasta juurihoidolla ja yhdessä he lähtevät etsimään kadonnutta isäänsä, vähän niinkuin hoitamaan omia juuriaan kuntoon. Etsintäretki on kuin pienten elefanttien marssi, joka paikassa  mukaan liittyy uusi sukulainen. Retki suuntautuu Ruotsiin, Thaimaahan ja Australiaan.

Hammaslääkäri ja sen veli etsivät juuriaan maailman ääristä.

Hammaslääkäri ja sen veli etsivät juuriaan maailman ääristä.

Tarinan monet vivahteet ja useat käänteet eivät tule niin selkeästi esiin näyttämöllä kuin kirjassa, kommentoi Päivi. Näyttämöllä monipuolisuus jää tapahtumien peräkkäin juoksutukseksi, eikä katsojana pysähdy ajattelemaan juonen syvempiä ulottuvuuksia. Miika kertoi, että romaanissa olisi ollut 5-7 näytelmän ainekset, joten Aleksis on pakostakin joutunut tekemään paljon valintoja.

Myönnän olevani wannabe-dramaturgi, mutta olisi ollut epäreilua, jos en olisi luottanyt täysin Aleksiksen valintoihin. Jos luottamusta ei ole, niin silloin ei pidä antaa tekstiäkään”, Miika kertoi Helsingin Kirjamessujen lavalla.

Näytelmän parasta antia on ilman muuta nokkela replikointi, Miika Nousiaisen kynästä irtoava lakoninen huumori, lukemattomat onelinerit kuten ”Hampaat ovat sielun peili”. Hammaslääkärit hörähtivät monta kertaa kuten minäkin. Useimmiten kyseessä oli Esko Kirnuvaaran kommentit, joissa maailmaa analysoitiin ainoastaan hammaslääketieteen näkövinkkelistä.

Ruotsin sisko.

Ruotsin sisko, näyttelijä Pirjo Lonka.

Runsautta ja toisaalta sekavuutta esitykseen tuovat viittaukset monien vähemmistöjen kohteluun sekä muuttoliikkeeseen. Teemoista eniten laukoo ruotsidemokraatteja edustava sisko, Sari Bakircioglu, jota esittää aidonoloisesti Pirjo Lonka. Ruotsalainen, monikulttuurillinen kansankoti sossuineen esitellään siskon perheen kautta.

Ehkä lopputulos olisi koskettanut enemmän, jos juonen rönsyjä olisi vieläkin enemmän karsittu. Lentohenkilökunnan pistäytymiset ja laulunumerot eivät mielestäni palvelleet kokonaisuutta ollenkaan. Ja Australian walkabout ja Finn Campin tapahtumat jäivät tosi etäisiksi kirjaa lukemattomalle.

Puutteita toki oli, mutta silti meillä oli mukava teatteri-ilta. Juurihoito sopi erinomaisesti kiireisen työviikon siirtymäksi viikonlopun viettoon, siitä jäi oikein hyvä fiilis, mutta jäi myös kiinnostus lukea kirja. Sisarukset Esko, Pekka ja Sari jäivät mieleen, muut sukulaiset olivat selvästi sivurooleissa.

Toistan jo Turun messuilla kuulleeni kommentin, että Hammaslääkäriliiton pitäisi suositella Juurihoitoa, sillä sen jälkeen tulee hampaita taatusti harjattua huolellisemmin ja kaivettua hammaslanka esiin!

Vielä loppuun kehut käsiohjelman kivoille esittelyille, joissa kaikki tekijät ja näyttelijät kertovat omat juurensa ja hammashoitohistoriansa. Näin kertovat Aleksis ja Miika:

Kasvoin Joensuussa, Pohjois-Karjalassa, mutta isän puolen ssukujuureniulottuvat Skotlantiin (kyllä, omaistan aidon kiltin) sekä Newfoundlandin kautta Irlantiin. Synnyin kuitenkin Kanadan (!) kansalaisena Joensuun keskussairaalassa, joten mahdolliset haaveeni tasavallan presidenttiydestä kariutuivat jo synnytysosastolla, koska en ole syntyperäinen Suomen kansalainen. Kansalaisuuden minulle myönsi Kekkonen, kun olin noin kahden viikon ikäinen. Minulla on jopa hänen allekirjoittamansa paperi, jossa näin todetaan. Äidin puolen sukujuuret löytyvät taas Antreasta Karjalan Kannakselta sekä Kainuusta. Meaney on anglisoitunut sukunimi iirinkielisestä nimestä O Maonaigh – jota en vieläkään osaa lausua oikein. Minulle on suoritettu juurihoito kerran. Se jouduttiin uusimaan. Ainoa hyvä puoli siinä kaikessa oli, ettei sitä tarvinnut tehdä kolmatta kertaa”, Aleksis Meaney, suomalais-skotlantilainen freelance-ohjaaja (käsiohjelmasta)

Miika Nousiainen ja Kirsin Book Clubin kirjanmerkki

Miika Nousiainen ja Kirsin Book Clubin kirjanmerkki

Synnyin Haukiputaalla, kasvoin Säynätsalossa ja Heinolassa. Täysikasvuisena olen ollut helsinkiläinen. Äidin puolelta juureni ovat ovat Karjalassa, osin nykyisen Venäjän puolella. Isän suku päätyi sotien välillä Savosta Etelä-Karjalaan. Minulle on suoritettu juurihoito liian monta kertaa, ainakin yhden romaanin tarpeeksi”, Miika Nousiainen, hakaniemeläinen kirjailija-käsikirjoittaja (käsiohjelmasta)

Katsomossa-kategoriasta löydät kaikki teatteriarviomme. Ohjelmistoissa jatkavat keväällä 2017 vielä seuraavat näytelmät:

Kommentit
  1. Päivi
  2. Kirsi Ranin Kirsi Ranin

Osallistu keskusteluun

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *