Tarquin Hall: Vish Puri & Lemmenkommandojen tapaus

Tarquin Hall sai Kirsin Book Clubin kirjanmerkin

Tarquin Hall sai Kirsin Book Clubin kirjanmerkin. (Kuva Hanna Pudas)

Päätin, että kirjoitan arvion intialaisetsivä Vish Purin viimeisimmästä tarinasta – Lemmenkommandojen tapaus – ennen kuin tapaan kirjailija Tarquin Hallin. Minulla on nimittäin taipumus ihastua kaikkiin kirjailijoihin tavatessani heidät ja silloin käsitykseni kirjasta on jo kutakuinkin sumentunut.

Vish Puri, lempinimeltään Pullukka, on Delhissä asuva etsivätoimiston johtaja. Hän on seikkaillut jo neljässä kirjassa, jotka kaikki on suomennettu. En ole lukenut aiempia sarjan kirjoja, mutta Lemmenkommandojen tapauksessa pääsee hyvin sisälle Vish Purin lähipiiriin: kannustava vaimo, nokkela ja Vish Purin asioihin innokkaasti sekaantuva äiti sekä joukko toimiston työntekijöitä ja avustajia. Osalla on suomalaisittain outoja nimiä kuten Kasvovoide ja Loisteputki – ehkä niiden tarkoitus on selvitetty aiemmissa osissa.

Vish Puri -sarjan kaikki neljä teosta on suomentanut Tero Valkonen. Kirjailijaa miellyttäneet kannet on suunnitellut Tuomo Parikka.

Vish Puri -sarjan kaikki neljä teosta on suomentanut Tero Valkonen. Kirjailijaa miellyttäneet kannet on suunnitellut Tuomo Parikka.

Lemmenkommandojen tapaus on lähtökohtaisesti kiinnostava: saavatko eri kasteihin syntyneet nuoret rakastavaiset toisensa? Tämän perusongelman ympärille Tarquin Hall nivoo useita muita yhteiskunnallisia ilmiöitä. On geenitutkimusta, jalokiviryöstöä, korruptiota, temppelin almurahojen ryöstöä, murhia ja raiskaus. Kun kaikkeen lisätään vielä runsas intialaisen ympäristön ja tapakulttuurin kuvaus, on koossa melkoisen täyteläinen teos, jossa useimpia asioita kuitenkin vain raapaistaan. Kaiken kruunaa ruokailu! Tätä kirjaa ei kannata lukea nälkäisenä, sillä Vish Purin ateriat kuvaillaan niin herkullisesti, että curryn tuoksu suorastaan tulvahtaan sivuilta. Välipalaksi tuoretta vihreää chiliä ja teetä!

Plussaa Lemmenkommandojen tapauksessa on

  • erittäin uskottava intialaisen arjen kuvaus. Tuntuu, että minunkin housunpunttini kastuu, kun Vish Puri astuu lätäkköön. Tarquin Hall kuvaa Vish Purin maailmaa voimakkaan visuaalisesti: mieleen piirtyy näkymä kuin itse olisi käynyt Intiassa!
  • hyvät henkilöhahmot, vaikka heitä onkin runsaanlaisesti
  • tuo esiin nyky-Intian ajankohtaista elämää ja ongelmia
  • upeat kannet.

Miinusta antaisin seuraavista seikoista

  • kirjassa ei ole karttaa. Googlailin koko ajan eri paikkoja, jotta hahmotin, missä on esimerkiksi Jammu ja Lucknow
  • juonenkäänteet sisältävät niin paljon koukeroita, että lukija ei voi millään itse toimia etsivänä ja yrittää ratkaista rikoksia. Se ei ollut hovimestari, mutta kaiken korruption keskellä ei voi tietää, mikä liittyy mihinkin
  • Intiaa tuntemattomalle saattaa olla hieman liian runsas kattaus.
Tapaaminen kirjailija Tarquin Hallin kanssa
Keskustelu Tarquin Hallin kanssa oli mielenkiintoista ja hauskaa!

Tarquin Hall vastaili blogistien kysymyksiin yhtä humoristisesti ja tärkeitä asioita korostaen kuin kirjoittaakin. (Kuva Hanna Pudas)

Gummerus oli yhdessä Lukulamppu-sivuston kanssa järjestänyt kirjablogisteille mahdollisuuden tavata Tarquin Hall intialaisen ruoan äärellä hänen ensimmäisenä iltanaan Suomessa.

Tarquin Hall oli juuri lentänyt Delhistä Helsinkiin ja oli hieman voipuneen oloinen. Hän on asunut amerikkalaisen, mutta intialaistaustaisen vaimonsa (BBC:n toimittaja Anu Anand) ja kahden lapsensa kanssa viimeiset vuodet Delhissä. Delhissä asuu myös Tarquinin luoma yksityisetsivä Vish Puri, joka Tarquinin mielestä muistuttaa esimerkiksi vaimon enoja, ”sellaisia kunnollisia ja mukavia intialaismiehiä”. Hän arvelikin, että olisi saattanut saada intialaisilta kritiikkiä kirjojaan kohtaan, jos Vish Puri ei olisi monelle niin positiivisesti tutun oloinen – a family man.

Tarquin käsittelee kirjoissaan kuitenkin vakavia yhteiskunnallisia kipupisteitä kuten korruptiota ja kastilaitosta. ”Uskon, että huumorin höystämä kirjoitustyylini on auttanut kaikkien tuntemien ongelmien käsittelyn hyväksymisessä. Jos olisin syyttävä, niin vastaanotto olisi saattanut olla toinen. Olen kuitenkin ulkomaalainen ja kirjoitan ulkopuolisen näkökulmasta, vaikka minulla onkin vaimon kautta näkymä intialaiseen sukuyhteisöön.”

Tarquin Hall on oppinut luovimaan vaimon intialaisen suvun kanssa.

Tarquin Hall on oppinut luovimaan vaimon intialaisen suvun kanssa. (Kuva Hanna Pudas)

Tarquin Hallilla on vahva ulkomaankirjeenvaihtajan tausta, ensikosketus Intiaan oli jo vuonna 1991. Hän myönsi, että juonen kuljettaminen ei ehkä ole hänen vahvuutensa, mutta on ollut tyytyväinen, että on pystynyt nostamaan modernin Intian elämää ja tärkeitä yhteiskunnallisia asioita esiin. Joitain ”pyhiä lehmiä” on, joista ei voi kirjoittaa, mutta niitä Tarquin ei hetkessä osannut nimetä. Kertoi kuitenkin, että ulkomaalaisen kirjoittama artikkeli tuoreista joukkoraiskauksista oli herättänyt paljon vihaisia lausuntoja.

Intilaisten herkkujen lisäksi tarjolla oli orkideoin koristeltua suklaakakkua. Nam! (Kuva Hanna Pudas)

Intilaisten herkkujen lisäksi tarjolla oli orkideoin koristeltua suklaakakkua. Nam! (Kuva Hanna Pudas)

Entä ruokailu, miksi saamme tietää kaikki Vish Purin herkkupalat?

Tarquin Hall kertoo, että intialaiset ovat valtavan kiinnostuneita ruoasta. Vaimo ja Jammusta kotoisin oleva anoppi ovat upeita kokkeja, jotka taikovat herkut ilman reseptejä. Tarquin viihtyy itsekin keittiössä: ”Oikeastaan minä kokkaan vain ystävilleni Lontoossa. Intiassa saan liikaa arvostelua, kun joudun katsomaan kaiken keittokirjasta!”

Alun pitäen etsivä Vish Puri oli syntynyt, kun vaimon naimaton naisserkku kertoi, että useat etsivät olivat haastatelleet häntä. Heidän tarkoituksenaan oli kartoittaa hänen soveliaisuutensa avioliittoon mahdollisen sulhaskandidaatin vanhempien toimeksiannosta. Tarquin kiinnostui toimialasta ja kirjoitti siitä artikkelin The Guardianiin. Yhtäkkiä Vish Purin tarina vain alkoi kehittyä. ”Helposti syntyi”, totesi Tarquin Hall.

Arvelin, että Vish Purit olisi kirjoitettu naisille, sillä väkivaltaa on vähän, naiset ovat tärkeissä rooleissa ja kirjojen lopussa on reseptejä. Tätä Tarquin ei tunnistanut. Kertoi kuitenkin, että hänen kirjansa ovat menestyneet USA:ssa ja Ranskassa, mutta eivät niinkään Briteissä. Siellä halutaan edelleen Intia nähdä romanttisena siirtomaavaltiona.

Seuraavaksi on tulossa Vish Purin nimissä kirjoitettu etsiväopas. Kunnianhimoisempi suururakka on Lontooseen, 1880-luvulle sijoittuva tarina. ”Se perustuu tunnettuihin henkilöihin ja se on tärkeä tarina. Olen tehnyt valtavasti taustatöitä sitä varten, mutta sen kirjoittaminen ei juuri nyt etene. Annan Vish Purin äänen tulla esiin taas tässä välissä!”

Kirjablogistit Gummeruksella. Vasemmalta Minna Kirsin Book Clubista, Salla Sallan lukupäiväkirjasta, Taika Kirjasfääristä, Kirsi, Tuija Tuijata-blogista ja Hanna Kirjainten virrassa -blogista (Kuva Eeva Herrainsilta)

Kirjablogistit Gummeruksella. Vasemmalta Minna Kirsin Book Clubista, Salla Sallan lukupäiväkirjasta, Taika Kirjasfääristä, Kirsi Kirsin Book Clubista, Tuija Tuijata-blogista ja Hanna Kirjainten virrassa -blogista (Kuva Eeva Herrainsilta, Gummerus)

Voit vielä bongata Tarquin Hallin keskiviikkona 25.3. Akateemisen kirjakaupan kohtaamispisteessä klo 17:00. Osallistu myös Vish Puri -kirjojen arvontaan Lukulampussa!

Lue myös blogiarviomme Virpi Hämeen-Anttilan kirjasta Minun Intiani.

  • Tarquin Hall
  • Vish Puri & Lemmenkommandojen tapaus
  • Gummerus, 2015
  • The Case of the Love Commandos, 2013
  • ISBN 9789512097401
Kommentit
  1. Krista / Lukutoukka
    • Avatar photo Kirsi

Osallistu keskusteluun

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *